От Матфея 27:49


Варианты перевода
Синодальный
а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.
Современный
Но остальные говорили: „Оставь Его в покое. Посмотрим, появится ли Илия, чтобы спасти Его?"
РБО. Радостная весть
— Перестань! — говорили остальные. — Давай посмотрим, придет Илья спасти Его или нет?
I. Oгієнка
Інші казали: Чекай но, побачмо, чи прийде Ілля визволяти Його.
King James
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
American Standart
And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а другие говорили : постой , посмотрим , придет ли Илия спасти Его.