От Матфея 27:45


Варианты перевода
Синодальный
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;
Современный
В полдень опустилась тьма на землю и не рассеивалась до трёх часов.
РБО. Радостная весть
В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня.
I. Oгієнка
А від години шостої аж до години дев'ятої темрява сталась по цілій землі!
King James
Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
American Standart
Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;






Параллельные места