От Матфея 23:39


Варианты перевода
Синодальный
Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне!
Современный
Ибо говорю вам-отныне вы не увидите Меня, пока не скажете: "Благословен Грядущий во имя Господне"".
РБО. Радостная весть
Говорю вам, вы не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Идущий во имя Господа!»
I. Oгієнка
Говорю бо Я вам: Відтепер ви Мене не побачите, аж поки не скажете: Благословенний, Хто йде у Господнє Ім'я!
King James
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
American Standart
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed (is) he that cometh in the name of the Lord.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне , доколе не воскликнете : благословен Грядый во имя Господне!






Параллельные места