От Матфея 11:2


Варианты перевода
Синодальный
Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих
Современный
Когда Иоанн, находясь в темнице, услышал о том, что делает Христос, он послал к Нему своих учеников,
РБО. Радостная весть
Когда Иоанн в тюрьме узнал о делах, которые совершал Помазанник, он послал своих учеников
I. Oгієнка
Прочувши ж Іван у в'язниці про дії Христові, послав через учнів своїх,
King James
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
American Standart
Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих






Параллельные места