От Марка 14:16


Варианты перевода
Синодальный
И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.
Современный
Ученики вышли и пошли в город, и нашли всё в точности, как сказал им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
РБО. Радостная весть
Ученики отправились. Придя в город, они нашли все так, как Он сказал, и приготовили пасхального ягненка.
I. Oгієнка
І учні пішли, і до міста прийшли, і знайшли, як Він їм сказав, і зачали вони пасху готувати.
King James
And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
American Standart
And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли , как сказал им; и приготовили пасху.