От Марка 11:12


Варианты перевода
Синодальный
На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал;
Современный
Когда на следующий день они уходили из Вифании, Иисус захотел есть
РБО. Радостная весть
На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус почувствовал голод.
I. Oгієнка
А назавтра, коли вони вийшли з Віфанії, Він зголоднів був.
King James
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
American Standart
And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
На другой день , когда они вышли из Вифании, Он взалкал ;






Параллельные места