От Марка 1:11


Варианты перевода
Синодальный
И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Современный
И голос с неба провозгласил: „Ты Мой Возлюбленный Сын, в Котором Моё благоволение".
РБО. Радостная весть
И с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада».
I. Oгієнка
І голос із неба почувся: Ти Син Мій Улюблений, що Я вподобав Його!
King James
And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
American Standart
And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение .






Параллельные места