Михей 3:2


Варианты перевода
Синодальный
А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,
Современный
Вы, кто ненавидит добро и любит зло, кто сдирает кожу и плоть с костей моего народа,
I. Oгієнка
Добро ви ненавидите та кохаєте зло, шкіру їхню здираєте з них, а їхнє тіло з костей їхніх.
King James
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
American Standart
ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,






Параллельные места