От Луки 22:55


Варианты перевода
Синодальный
Когда они развели огонь среди двора и сели вместе, сел и Петр между ними.
Современный
Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них.
РБО. Радостная весть
Посреди двора развели костер, люди уселись вокруг огня. Сел и Петр вместе с ними.
I. Oгієнка
Як розклали ж огонь серед двору, і вкупі сиділи, сидів і Петро поміж ними.
King James
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
American Standart
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда они развели огонь среди двора и сели вместе , сел и Петр между ними .