От Луки 17:11


Варианты перевода
Синодальный
Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.
Современный
На пути в Иерусалим Иисус проходил между Самарией и Галилеей.
РБО. Радостная весть
Иисус, держа путь в Иерусалим, шел вдоль границы между Самарией и Галилеей.
I. Oгієнка
І сталось, коли Він ішов до Єрусалиму, то проходив поміж Самарією та Галілеєю.
King James
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
American Standart
And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.






Параллельные места