От Луки 16:28


Варианты перевода
Синодальный
ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.
Современный
ибо у меня есть пятеро братьев; пусть он предупредит их, чтобы и они не попали сюда на мучения".
РБО. Радостная весть
Ведь у меня пятеро братьев. Пусть он предупредит их, а то и они попадут в это ужасное место».
I. Oгієнка
бо п'ятьох братів маю, хай він їм засвідчить, щоб і вони не прийшли на це місце страждання!
King James
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
American Standart
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.