От Луки 1:3 | 
				
| 
												 Синодальный 
						
							
								то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,							
						 
											 | 
				
					
					
												 Современный 
						
							
								Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий,							
						 
											 | 
                    
                    
												 РБО. Радостная весть 
													
								то и я, в свою очередь, решил, досконально изучив все от самого начала, последовательно изложить это для тебя, досточтимый Феофил,							
						 
											 | 
					
					 
												 I. Oгієнка 
						
							
								тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодостойний Теофіле,
							
						 
											 | 
			   
					
					
												 King James 
						
							
								It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,							
						 
											 | 
			   
										
						 						  American Standart 
						 
							
								it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus;							
						  
						 					 | 
                    				
|  
						 |