Левит 24:6


Варианты перевода
Синодальный
и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом;
Современный
Положи их на золотой стол перед Господом, по шесть хлебов в один ряд.
I. Oгієнка
І покладеш їх у два ряди, шість у ряд, на чистому столі перед Господнім лицем,
King James
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
American Standart
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом;






Параллельные места