Левит 16:8


Варианты перевода
Синодальный
и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения;
Современный
Аарон бросит жребий об этих двух козлах. Один жребий для Господа, а второй жребий для Отпущения .
I. Oгієнка
І кине Аарон на обох тих козлів жеребки, один жеребок для Господа, і один жеребок для Азазеля.
King James
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
American Standart
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения;