Левит 16:6


Варианты перевода
Синодальный
И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой.
Современный
Затем Аарон должен принести тельца в жертву за грех. Эта жертва за грех за него самого. Аарон должен сделать это, чтобы очистить себя и свою семью.
I. Oгієнка
І принесе Аарон теля жертви за гріх, що належить йому, та й очистить себе та свій дім.
King James
And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
American Standart
And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой.






Параллельные места