Левит 14:5


Варианты перевода
Синодальный
и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;
Современный
Затем священник должен приказать заколоть одну птицу в глиняном сосуде над проточной водой.
I. Oгієнка
І накаже священик, і заріже одного птаха до глиняного посуду над живою водою.
King James
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
American Standart
And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;