Книга Судей 6:38


Варианты перевода
Синодальный
Так и сделалось: на другой день, встав рано, он стал выжимать шерсть и выжал из шерсти росы целую чашу воды.
Современный
Так и случилось. На следующий день, встав рано утром, Гедеон выжал из шерсти столько воды, что смог набрать полную чашу!
I. Oгієнка
І сталося так. І встав він рано взавтра, і розстелив руно, і вичавив росу з руна, повне горня води.
King James
And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
American Standart
And it was so; for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Так и сделалось: на другой день , встав рано , он стал выжимать шерсть и выжал из шерсти росы целую чашу воды.