Книга Судей 3:16


Варианты перевода
Синодальный
Аод сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
Современный
Аод сделал себе обоюдоострый меч длиною в один локоть и привязал его под одеждой к правому бедру.
I. Oгієнка
І зробив собі Егуд меча, а в нього два вістря, ґошед довжина його, він прип'яв його під своїм убранням на стегні своєї правиці.
King James
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
American Standart
And Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Аод сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,