От Иоанна 9:29


Варианты перевода
Синодальный
Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
Современный
Мы знаем, что Бог говорил с Моисеем, а откуда Этот Человек не знаем".
РБО. Радостная весть
Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он.
I. Oгієнка
Ми знаємо, що Бог говорив до Мойсея, звідки ж узявся Оцей, ми не відаємо.
King James
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
American Standart
We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Мы знаем , что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем , откуда Он .






Параллельные места