Иов 30:17


Варианты перевода
Синодальный
Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя.
Современный
Ночью болят мои кости, и боль моя никогда не утихает.
I. Oгієнка
Вночі мої кості від мене віддовбуються, а жили мої не вспокоюються...
King James
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
American Standart
In the night season my bones are pierced in me, And the (pains) that gnaw me take no rest.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя .






Параллельные места