Иов 19:18


Варианты перевода
Синодальный
Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.
Современный
Даже малые дети меня отвергают и смеются, едва я появляюсь.
I. Oгієнка
Навіть діти малі зневажають мене, коли я встаю, то глузують із мене...
King James
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
American Standart
Even young children despise me; If I arise, they speak against me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь , и они издеваются надо мною.






Параллельные места