Иеремия 49:39


Варианты перевода
Синодальный
Но в последние дни возвращу плен Елама, говорит Господь.
Современный
„Но в будущем Я им добро дарую". Так говорит Господь.
I. Oгієнка
Але буде наприкінці днів, поверну Я Еламові долю, говорить Господь.
King James
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
American Standart
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но в последние дни возвращу плен Елама, говорит Господь.






Параллельные места