Иеремия 48:47


Варианты перевода
Синодальный
Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь. Доселе суд на Моава.
Современный
Будет пленён народ Моава, но в грядущие дни Я приведу его назад". Такова весть Господа. Таков суд над Моавом.
I. Oгієнка
І верну Я Моавові долю наприкінці днів, говорить Господь. Аж досі суд на Моава.
King James
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
American Standart
Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь. Доселе суд на Моава.






Параллельные места