Иеремия 36:5


Варианты перевода
Синодальный
И приказал Иеремия Варуху и сказал: я заключен и не могу идти в дом Господень;
Современный
Потом Иеремия сказал Варуху: „Я не могу пойти в храм Господа. Мне не позволено туда ходить,
I. Oгієнка
І наказав Єремія Барухові, кажучи: Я задержаний, не можу ввійти до Господнього дому.
King James
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
American Standart
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И приказал Иеремия Варуху и сказал : я заключен и не могу идти в дом Господень;






Параллельные места