Иеремия 32:34


Варианты перевода
Синодальный
и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его.
Современный
Они сотворили идолов, которых Я ненавижу. Они ставят их в храме, который назван Моим именем, чем оскверняют храм Мой.
I. Oгієнка
І поклали гидоти свої в тому храмі, в якому Ім'я Моє кликалося, щоб його занечистити...
King James
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
American Standart
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его.






Параллельные места