Иеремия 30:13


Варианты перевода
Синодальный
никто не заботится о деле твоем, чтобы заживить рану твою; целебного врачевства нет для тебя;
Современный
Некому позаботиться о ваших ранах, боль ваша неизлечима.
I. Oгієнка
Немає того, хто б справу твою розсудив для твоєї болячки, нема в тебе ліків таких, щоб над раною м'ясо зросло!
King James
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
American Standart
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
никто не заботится о деле твоем, чтобы заживить рану твою; целебного врачевства нет для тебя;






Параллельные места