Иеремия 27:1


Варианты перевода
Синодальный
В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Господа:
Современный
Весть от Господа пришла к Иеремии. Она пришла в четвёртый год царствования Седекии в Иудее.
I. Oгієнка
На початку царювання Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юди, було оце слово до Єремії від Господа, кажучи:
King James
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,
American Standart
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word unto Jeremiah from Jehovah, saying,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Господа:






Параллельные места