Иакова 4:9


Варианты перевода
Синодальный
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость - в печаль.
Современный
Скорбите, сокрушайтесь и стенайте! Пусть смех ваш станет печалью, а радость обратится горестью!
РБО. Радостная весть
Скорбите, рыдайте и плачьте! Пусть ваш смех обратится в рыдание, радость — в уныние.
I. Oгієнка
Журіться, сумуйте та плачте! Хай обернеться сміх ваш у плач, а радість у сум!
King James
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
American Standart
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сокрушайтесь , плачьте и рыдайте ; смех ваш да обратится в плач, и радость печаль.






Параллельные места