Исаия 51:14


Варианты перевода
Синодальный
Скоро освобожден будет пленный, и не умрет в яме и не будет нуждаться в хлебе.
Современный
Скоро освобождён будет узник, он не сгниёт в темнице, он будет свободен и больше не будет нуждаться в хлебе.
I. Oгієнка
Закутий в кайдани небавом розв'язаний буде, і не помре він у ямі, і не забракне йому його хліба.
King James
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
American Standart
The captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die (and go down) into the pit, neither shall his bread fail.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Скоро освобожден будет пленный , и не умрет в яме и не будет нуждаться в хлебе.






Параллельные места