Бытие 7:3


Варианты перевода
Синодальный
также и из птиц небесных по семи, мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли,
Современный
Возьми семь пар от каждого вида птиц (по семь особей мужского пола и по семь особей женского пола), чтобы все эти животные продолжали жить на земле после того, как все остальные животные будут уничтожены.
I. Oгієнка
Також із птаства небесного по семеро, самця та самицю, щоб насіння сховати живим на поверхні всієї землі.
King James
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
American Standart
of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
также и из птиц небесных по семи , мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли,