Бытие 45:14


Варианты перевода
Синодальный
И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его.
Современный
И тут Иосиф обнял Вениамина, брата своего, и оба они расплакались,
I. Oгієнка
І впав він на шию Веніямину, братові своєму, та й заплакав, і Веніямин плакав на шиї його...
King James
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
American Standart
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал ; и Вениамин плакал на шее его.