Бытие 31:28 |
Синодальный
ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; безрассудно ты сделал.
|
Современный
Ты же мне не дал даже поцеловать моих внуков и дочерей на прощание. Безрассудно это с твоей стороны.
|
I. Oгієнка
І ти не дозволив мені навіть поцілувати онуків моїх і дочок моїх. Тож ти нерозумно вчинив!
|
King James
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
|
American Standart
and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
|
|