Бытие 24:57


Варианты перевода
Синодальный
Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет.
Современный
Они позвали Ревекку и спросили у неё: „Хочешь пойти с этим человеком прямо сейчас?" „Да, хочу," - ответила она.
I. Oгієнка
А вони відказали: Покличмо дівчину, і запитаймо її саму.
King James
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
American Standart
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Они сказали : призовем девицу и спросим , что она скажет.