Бытие 24:38


Варианты перевода
Синодальный
а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь жену сыну моему.
Современный
Я сказал господину: "Может быть, та женщина не захочет пойти со мной".
I. Oгієнка
Але підеш до дому батька мого, і до мого роду, і візьмеш жінку для сина мого.
King James
But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.
American Standart
But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь жену сыну моему.






Параллельные места