Бытие 24:36


Варианты перевода
Синодальный
Сарра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему сына, которому он отдал все, что у него;
Современный
Мой господин заставил меня поклясться ему, сказав: "Не допусти, чтобы мой сын женился на ханаанеянке. Я не хочу, чтобы он женился на одной из дочерей ханаанеев, хотя мы и живём среди этого народа.
I. Oгієнка
А Сарра, жінка пана мого, бувши старою, уродила панові моєму сина. А він йому все дав, що мав.
King James
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
American Standart
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old. And unto him hath he given all that he hath.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сарра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему сына, которому он отдал все, что у него;






Параллельные места