Бытие 24:1


Варианты перевода
Синодальный
Авраам был уже стар и в летах преклонных. Господь благословил Авраама всем.
Современный
Авраам дожил до глубокой старости, и благословение Господнее было на Аврааме и на всех его делах.
I. Oгієнка
А Авраам був старий, у літа ввійшов. І Господь Авраама поблагословив був усім.
King James
And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.
American Standart
And Abraham was old, (and) well stricken in age. And Jehovah had blessed Abraham in all things.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Авраам был уже стар и в летах преклонных . Господь благословил Авраама всем.






Параллельные места