К Галатам 3:16 | 
				
| 
												 Синодальный 
						
							
								Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос.							
						 
											 | 
				
					
					
												 Современный 
						
							
								Обещания были даны Аврааму и его отпрыску. Не сказано „и его отпрыскам", как о множестве людей, но говорится как об одном человеке - „и отпрыску твоему", кем и был Христос.							
						 
											 | 
                    
                    
												 РБО. Радостная весть 
													
								Аврааму же и его потомку дал обещание Бог (заметьте, что сказано не «потомкам», как говорят, когда речь идет о многих, а «твоему потомку» — так говорят об одном, это Христос).							
						 
											 | 
					
					 
												 I. Oгієнка 
						
							
								А обітниці дані були Авраамові й насінню його. Не говориться: і насінням, як про багатьох, але як про одного: і Насінню твоєму, яке є Христос.
							
						 
											 | 
			   
					
					
												 King James 
						
							
								Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.							
						 
											 | 
			   
										
						 						  American Standart 
						 
							
								Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.							
						  
						 					 | 
                    				
|  
						 |