К Галатам 3:15 | 
				
| 
												 Синодальный 
						
							
								Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.							
						 
											 | 
				
					
					
												 Современный 
						
							
								Братья, я приведу вам пример из обыденной жизни. Никто не может отменить соглашение между людьми или добавить к нему что-то, после того как оно принято.							
						 
											 | 
                    
                    
												 РБО. Радостная весть 
													
								Братья, приведу пример из повседневной жизни: если человек сделает завещание по всем правилам, его никто не сможет ни опротестовать, ни что-либо к нему прибавить.							
						 
											 | 
					
					 
												 I. Oгієнка 
						
							
								Браття, кажу я по-людському: навіть людського затвердженого заповіту ніхто не відкидає та до нього не додає.
							
						 
											 | 
			   
					
					
												 King James 
						
							
								Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.							
						 
											 | 
			   
										
						 						  American Standart 
						 
							
								Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man's covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.							
						  
						 					 | 
                    				
|  
						 |