К Галатам 2:7 |
Синодальный
Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных -
|
Современный
Наоборот, обо мне говорят, что мне было доверено нести благовествование язычникам, так же как Петру было доверено проповедовать благую весть иудеям.
|
РБО. Радостная весть
Напротив, они увидели, что мне вверена Богом Радостная Весть для язычников в той же мере, как Петру — для евреев.
|
I. Oгієнка
але навпаки, побачивши, що мені припоручена Євангелія для необрізаних, як Петрові для обрізаних,
|
King James
But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;
|
American Standart
but contrariwise, when they saw that I had been intrusted with the gospel of the uncircumcision, even as Peter with (the gospel) of the circumcision
|
|