Иезекииль 6:4


Варианты перевода
Синодальный
и жертвенники ваши будут опустошены, столбы ваши в честь солнца будут разбиты, и повергну убитых ваших перед идолами вашими;
Современный
Я положу мёртвые тела израильтян перед грязными идолами. Я разбросаю кости твои вокруг твоих алтарей.
I. Oгієнка
і будуть опустошені ваші жертівники, і будуть розбиті ваші фіґури сонця, і кину Я ваших побитих перед вашими божками!
King James
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
American Standart
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и жертвенники ваши будут опустошены , столбы ваши в честь солнца будут разбиты , и повергну убитых ваших перед идолами вашими;