Иезекииль 19:5 |
Синодальный
И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом.
|
Современный
Львица думала, что этот львёнок вожаком станет, но не сбылись надежды её. Другого взяла она львёнка и воспитывала его, чтобы стал он львом молодым.
|
I. Oгієнка
Як левиця побачила, що надаремно чекає, що пропала надія її, то взяла вона знову одне із своїх левенят, і вчинила його левчуком.
|
King James
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
|
American Standart
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
|
|