К Ефесянам 3:20


Варианты перевода
Синодальный
А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем,
Современный
Так слава же Ему, Тому, Кто в состоянии свершить много более того, о чём мы молим и думаем, благодаря силе Его, действующей в нас.
РБО. Радостная весть
Слава Тому, чья сила, действуя в нас, способна совершить неизмеримо больше, чем все то, о чем мы можем попросить или даже помыслить.
I. Oгієнка
А Тому, Хто може зробити значно більш над усе, чого просимо або думаємо, силою, що діє в нас,
King James
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
American Standart
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим , или о чем помышляем ,






Параллельные места