Даниил 4:30


Варианты перевода
Синодальный
Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучен он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и ногти у него - как у птицы.
Современный
Спустя двенадцать месяцев после того, как царь Навуходоносор видел этот сон, он гулял на крыше своего дворца в Вавилоне. „Посмотрите на Вавилон! - сказал царь. - Я построил этот великий город. Это - мой дом! Я построил этот великий город силой своего могущества, чтобы показать моё величие!"
I. Oгієнка
(4-27) Цар заговорив та й сказав: Чи ж це не величний Вавилон, що я збудував його на дім царства міццю потуги своєї та на славу моєї пишноти?
King James
The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
American Standart
The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
царь сказал : это ли не величественный Вавилон, который построил я в дом царства силою моего могущества и в славу моего величия!