4-я Царств 12:20


Варианты перевода
Синодальный
И восстали слуги его, и составили заговор, и убили Иоаса в доме Милло, на дороге к Силле.
Современный
Слуги Иоаса составили заговор против него. Они убили Иоаса в доме Милло, на дороге к Силле.
I. Oгієнка
(12-21) І встали його слуги, і вчинили змову, та й забили Йоаша в Бет-Мілло, де йдеться до Сілли.
King James
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.
American Standart
And his servants arose, and made a conspiracy, and smote Joash at the house of Millo, (on the way) that goeth down to Silla.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И восстали слуги его, и составили заговор, и убили Иоаса в доме Милло , на дороге к Силле.






Параллельные места