4-я Царств 10:16


Варианты перевода
Синодальный
и сказал: поезжай со мною, и смотри на мою ревность о Господе. И посадили его в колесницу.
Современный
Ииуй сказал: „Поезжай со мной. Ты увидишь, как сильны мои чувства к Господу". И поехал Ионадав в колеснице Ииуя.
I. Oгієнка
і сказав: Іди ж зо мною, і приглянься до моєї запопадливости для Господа! І посадили його в колесницю його.
King James
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
American Standart
And he said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и сказал : поезжай со мною, и смотри на мою ревность о Господе. И посадили его в колесницу.






Параллельные места