2-я Царств 12:28


Варианты перевода
Синодальный
теперь собери остальной народ и подступи к городу и возьми его; ибо, если я возьму его, то мое имя будет наречено ему.
Современный
Теперь собери остальной народ, подойди к городу и захвати его. Если я возьму город, то он будет назван моим именем".
I. Oгієнка
А тепер збери решту народу, і таборуй біля міста, та здобудь його, щоб не здобув те місто я, і щоб не було воно назване моїм ім'ям.
King James
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
American Standart
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
теперь собери остальной народ и подступи к городу и возьми его; ибо, если я возьму его, то мое имя будет наречено ему.