2-я Царств 1:8


Варианты перевода
Синодальный
И я сказал: вот я. Он сказал мне: кто ты? И я сказал ему: я - Амаликитянин.
Современный
Саул спросил: "Кто ты?" И я сказал ему, что я - амаликитянин.
I. Oгієнка
І сказав він до мене: Хто ти? А я відказав йому: Я амаликитянин.
King James
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
American Standart
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И я сказал : вот я. Он сказал мне: кто ты? И я сказал ему: я-Амаликитянин.






Параллельные места