2-е Коринфянам 5:15 | 
				
| 
												 Синодальный 
						
							
								А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего.							
						 
											 | 
				
					
					
												 Современный 
						
							
								И Он умер за всех людей, чтобы те, кто жив, перестали жить ради себя, а жили для Того, Кто умер и был воскрешён из мёртвых.							
						 
											 | 
                    
                    
												 РБО. Радостная весть 
													
								Он умер ради всех, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, кто за них умер и был воскрешен.							
						 
											 | 
					
					 
												 I. Oгієнка 
						
							
								А вмер Він за всіх, щоб ті, хто живе, не жили вже для себе самих, а для Того, Хто за них був умер і воскрес.
							
						 
											 | 
			   
					
					
												 King James 
						
							
								And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.							
						 
											 | 
			   
										
						 						  American Standart 
						 
							
								and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.							
						  
						 					 | 
                    				
|  
						 |