2-я Паралипоменон 32:16


Варианты перевода
Синодальный
И еще многое говорили рабы его против Господа Бога и против Езекии, раба Его.
Современный
Слуги царя Ассирийского говорили против Господа Бога и против Езекии, раба Божьего.
I. Oгієнка
І ще говорили його раби на Господа, Бога, та на Його раба Єзекію.
King James
And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
American Standart
And his servants spake yet more against Jehovah God, and against his servant Hezekiah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И еще многое говорили рабы его против Господа Бога и против Езекии, раба Его.