1-е Тимофею 4:1


Варианты перевода
Синодальный
Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,
Современный
Дух ясно говорит, что позднее некоторые отойдут от веры. Они будут внимать лживым духам и поверят в учения, исходящие от бесов,
РБО. Радостная весть
Дух ясно говорит, что в последние времена некоторые отступятся от веры. Они пристанут к духам лжи и учениям бесов,
I. Oгієнка
А Дух ясно говорить, що від віри відступляться дехто в останні часи, ті, хто слухає духів підступних і наук демонів,
King James
Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
American Standart
But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Дух же ясно говорит , что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,






Параллельные места